11.09.2013, 17:51
Berichte aus Maaloula:
Korrekt müsste es heißen, "the followers of Jesus didn't come to save him." Sie verkaufen ja lieber Waffen an den Teufel in Riad...
Zitat:Jihadists force Syria Christian to 'convert at gunpoint'<!-- m --><a class="postlink" href="http://news.yahoo.com/jihadists-force-syria-christian-convert-gunpoint-202910353.html">http://news.yahoo.com/jihadists-force-s ... 10353.html</a><!-- m -->
...
"They arrived in our town at dawn on Wednesday and shouted 'We are from the Al-Nusra Front and have come to make lives miserable for the Crusaders," an Islamist term for Christians, said a still frightened woman who identified herself as Marie.
...
"I saw people wearing Al-Nusra headbands who started shooting at crosses," said Nasrallah.
One of them "put a pistol to the head of my neighbour and forced him to convert to Islam by obliging him to repeat 'there is no God but God.'"
"Afterwards they joked, 'he's one of ours now.'"
...
The most tragic story was that of Rasha, who recounted how the jihadists had seized her fiance Atef, who belonged to the town's militia, and brutally murdered him.
"I rang his mobile phone and one of them answered," she said.
"Good morning, Rash rush," the voice said, using her nickname. "We are from the Free Syrian Army. Do you know your fiance was a member of the shabiha (pro-regime militia) who was carrying weapons, and we have slit his throat."
The man told her Atef had been given the option of converting to Islam, but had refused.
"Jesus didn't come to save him," he taunted.
Korrekt müsste es heißen, "the followers of Jesus didn't come to save him." Sie verkaufen ja lieber Waffen an den Teufel in Riad...