08.01.2014, 00:27
Aus dem Link von Shahab3:
Schneemann.
Zitat:The corpses of 50 beheaded Syrian citizens and several reporters of the Al-Nusra Front have been discovered in Al-Ayoun Hospital...Dieser Satz wirkt irgendwie unlogisch. Dass islamistische Fanatiker ihre ideologischen und religiösen Gegner enthaupten, ist leider eine schlimme Tatsache in Nahost. Keine Frage. Aber wie soll man hinsichtlich der Geköpften dieses Satzbauteil "several reporters of the Al-Nusra Front" deuten? Soll das heißen, dass neben syrischen Zivilisten auch - vorsichtig gesagt - Angehörige ("reporters"?) der Al Nusra-Front enthauptet worden sind bzw. dass die sunnitischen Islamisten eigene sunnitische Landsleute ebenso umgebracht haben? Liest sich zumindest so...
Schneemann.