16.03.2024, 15:35
(15.03.2024, 21:26)Ottone schrieb: Bin das nur ich, oder kommt mir das Interview von Macron etwas durcheinander vor? Ich habe Schwierigkeiten dem Lauf der Gedankengängen zu folgen. Das auf Englisch übersetzte Interview habe ich gesehen, es war nicht besser als die schriftliche Zusammenfassung.Damit wir über dasselbe reden :
Hier das offizielle (Elysee) Video
Die (französischen) Untertitel scheinen Wort für Wort zu sein.
Die deutsche Übersetzung sieht korrekt aus, es bleibt natürlich das Problem der Wortwahl/
Macron legt viel Wert auf die Bedeutung seine Worte
er spricht von adversaire = Gegner und das Russland nicht der ennemi = Feind ist. Bei diesen Feinheiten kann in der automatischen Übersetzung schon einiges schief gehen